IPB

Министерство здравоохранения Российской Федерации
Государственное образовательное учреждение
высшего профессионального образования

Волгоградский государственный

медицинский университет

IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

4 страниц V   1 2 3 > »   
Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
> Знание английского, полезно ли обычному врачу?
Рейтинг 5 V
Вы и медицинский английский
Получается ли у Вас грамотно переводить англоязычные медицинские публикации и руководства?
Нет, совершенно не могу этого делать [ 6 ] ** [8.57%]
Да, со словарем и очень долго [ 19 ] ** [27.14%]
Да, более-менее нормально [ 22 ] ** [31.43%]
Да, очень легко [ 2 ] ** [2.86%]
Да, я еще и говорю на английском [ 20 ] ** [28.57%]
Да, это вообще мой родной язык [ 1 ] ** [1.43%]
Есть ли у Вас потребность читать медицинские статьи на английском языке?
Да, я считаю это совершенно необходимым для современного врача [ 30 ] ** [42.86%]
Да, но только когда надо разобраться с чем-то сложным [ 10 ] ** [14.29%]
Да, но только во время учебы (повышения квалификации) [ 3 ] ** [4.29%]
Да, потребность чувствую, но читать некогда [ 14 ] ** [20.00%]
Нет, нужной мне информации достаточно и на русском языке [ 9 ] ** [12.86%]
Нет, я и по-русски читать не успеваю [ 4 ] ** [5.71%]
Если Вы читаете зарубежные публикации, помогают ли они Вам?
Да, они дают мне больше сведений, чем публикаци на русском языке [ 21 ] ** [30.00%]
Да, они служат хорошим дополнением к публикациям на русском языке [ 24 ] ** [34.29%]
Да, но лишь иногда [ 12 ] ** [17.14%]
Нет, мне они еще ни разу не помогли [ 13 ] ** [18.57%]
Всего голосов: 70
Гости не могут голосовать 
vzaytsev
сообщение 28.11.2007, 11:09
Сообщение #1


Почётный
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 3 594
Из: Волгоград
Факультет: *
Статус: преподаватель
ICQ: 491677109


Обсуждение английских словарей, как медицинских, так и general purpose, на форуме РМС: http://forums.rusmedserv.com/showthread.php?t=27808
Очень неплохой подбор литературы на английском зыке, включая словари: http://englishtips.org/


--------------------
Жизнь - это то, что случается с нами, пока мы строим планы на жизнь (Джон Леннон)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ORCID ID 0000-0001-9191-2862
http://www.facebook.com/valery.g.zaitsev
http://twitter.com/#!/valeryzaitsev
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
vzaytsev
сообщение 28.11.2007, 13:37
Сообщение #2


Почётный
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 3 594
Из: Волгоград
Факультет: *
Статус: преподаватель
ICQ: 491677109


аудио курс для изучения английских слов - Около 6000 слов и словосочетаний. Программа развивает навык восприятия языка "на слух". Программа ориентирована на пользователей с любым уровнем знания английского языка и предназначена для самостоятельной работы по расширению словарного запаса и развитию способности к аудированию, т.е. восприятию иностранной речи на слух. Около 40 Мб


--------------------
Жизнь - это то, что случается с нами, пока мы строим планы на жизнь (Джон Леннон)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ORCID ID 0000-0001-9191-2862
http://www.facebook.com/valery.g.zaitsev
http://twitter.com/#!/valeryzaitsev
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Lukas M
сообщение 29.11.2007, 20:13
Сообщение #3


Почётный
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 1 923
Факультет: a
Статус: ***



Цитата(vzaytsev @ 28.11.2007, 13:37) *
[Программа ориентирована на пользователей с любым уровнем знания английского языка и предназначена для самостоятельной работы по расширению словарного запаса и развитию способности к аудированию, т.е. восприятию иностранной речи на слух.


Уважаемый vzaytsev, спасибо за инфу!
...Насчет восприятия иностранной речи на слух...Мне тут вспомнился анекдотик, рассказанный одним приятелем, бывшим военным переводчиком...

...Дело происходит в какой-то дыре, где две великие державы руками своих сателлитов выясняют промеж себя отношения...В расположение дружественной нам армии притаскивают связанного американского военного советника (A), идет допрос, который проводит наш военный переводчик (ВП).
ВП:
-What is your name?
А:
-My name is Jonh Smith!
ВП опять спрашивает:
-What is your name?
А опять повторяет:
-My name is Jonh Smith!
ВП начинает орать:
-What is your name?
А опять повторяет:
-My name is Jonh Smith!
ВП подходит к А и со всей силы бьет того по зубам:
-What is your name?
А чуть ли не плача повторяет как заклинание:
-My name is Jonh Smith! My name is Jonh Smith!
ВП набрасывается на А сваливает его на пол и начинает колошматить ногами, при этом иссупленно орёт на чистейшем русском языке:
-ТЫ, [censored] [censored] [censored], СКАЖЕШЬ [censored]НАКОНЕЦ[censored], ГДЕ СПРЯТАЛИСЬ ВАШИ[censored]ТАНКИ,[censored]???


--------------------
ЗАБАВНОЕ У НАС ГОСУДАРСТВО... ВОРУЕШЬ МИЛЛИАРДАМИ - УВАЖАЕМЫЙ ЧЕЛ, А ПРОСТО ПОЙДЁШЬ НА УЛИЦУ НА ПРОГУЛКУ СВЕЖИМ ВОЗДУХОМ ПОДЫШАТЬ - ОТБЕРУТ КВАРТИРУ...​

НЕ ВОРУЙ И НЕ ГРАБЬ! ГОСУДАРСТВО НЕ ЛЮБИТ КОНКУРЕНТОВ!

ПРОСТИТЕ, ФРОНТОВИКИ, ЧТО МЫ ДАЖЕ НЕ ПОПЫТАЛИСЬ СПАСТИ ОТ РАЗВАЛА СТРАНУ, КОТОРОЙ ВЫ ПРИНЕСЛИ ПОБЕДУ В 45 ГОДУ..............................
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
andy_bob
сообщение 29.11.2007, 20:37
Сообщение #4


Одинокий пастух форума
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 3 907
Из: Волгоград
Факультет: лечебный
Статус: ***
ICQ: 174869507


вспомнил своего знакомого, который учится на лингвистическом факультете военного института. Изучает, типа, английский и иврит. Он даже затруднился перевести словосочетание "хава нагила"


--------------------
Для некоторых людей так просто сблизиться с другим человеком, как будто им никто не сказал, что это самое сложное в жизни (Декстер Морган)
They make it look so easy. Connecting with another human being. It's like no one told them it's the hardest thing in the world

Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Lukas M
сообщение 29.11.2007, 22:15
Сообщение #5


Почётный
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 1 923
Факультет: a
Статус: ***



Цитата(andy_bob @ 29.11.2007, 20:37) *
вспомнил своего знакомого, который учится на лингвистическом факультете военного института. Изучает, типа, английский и иврит. Он даже затруднился перевести словосочетание "хава нагила"


Какой позор для образованного человека, не знать шо такое "хава нагила" icon_arrow.gif !!!
Но я прекрасно понимаю Вашего приятеля, когда ему ивритом-то заниматься??? Каждый день - строевая, огневая, караул, плац мести от забора и до обеда, летом траву красить, зимой снег белить, хозработы, картошку разгружать... какой тут иврит... ничего, обтешется, в пару командировок съездит, на Ближнем Востоке работы немерено, выучит язык... лишь бы только не перепутать, при ком сало есть можно, а при ком-нет...

Для утонченных ценителей "Хава Нагила" см. прикрепленный файл.

Прикрепленные файлы
Прикрепленный файл  Ben_Folds_Five___Hava_Nagila.mp3 ( 1.26 мегабайт ) Кол-во скачиваний: 15
 


--------------------
ЗАБАВНОЕ У НАС ГОСУДАРСТВО... ВОРУЕШЬ МИЛЛИАРДАМИ - УВАЖАЕМЫЙ ЧЕЛ, А ПРОСТО ПОЙДЁШЬ НА УЛИЦУ НА ПРОГУЛКУ СВЕЖИМ ВОЗДУХОМ ПОДЫШАТЬ - ОТБЕРУТ КВАРТИРУ...​

НЕ ВОРУЙ И НЕ ГРАБЬ! ГОСУДАРСТВО НЕ ЛЮБИТ КОНКУРЕНТОВ!

ПРОСТИТЕ, ФРОНТОВИКИ, ЧТО МЫ ДАЖЕ НЕ ПОПЫТАЛИСЬ СПАСТИ ОТ РАЗВАЛА СТРАНУ, КОТОРОЙ ВЫ ПРИНЕСЛИ ПОБЕДУ В 45 ГОДУ..............................
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Nick
сообщение 29.11.2007, 23:17
Сообщение #6


Comandante del frente invisible
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 1 559
Из: ЦАРицын-СТалинград-ВОлгоград
Факультет: Медико - биологический
Статус: ***
ICQ: 336019336


Цитата(Lukas M @ 29.11.2007, 22:15) *
Для утонченных ценителей "Хава Нагила" см. прикрепленный файл.


Для тех каму интересна перивод: http://ru.wikipedia.org/wiki/Хава_нагила

Зы: шо та тема не пра аглицкий стала)))


--------------------
Das Tod ist der Tor zu Leben. - прошлое...
Sharks don`t stop even in a dream, because the stop for them is similar to death. It also is death. - настоящее...
Venceremos! - будущее...
Так сказал я. И так будет.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Lukas M
сообщение 29.11.2007, 23:29
Сообщение #7


Почётный
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 1 923
Факультет: a
Статус: ***



Цитата(Nick @ 29.11.2007, 23:17) *
Для тех каму интересна перивод: http://ru.wikipedia.org/wiki/Хава_нагила

Зы: шо та тема не пра аглицкий стала)))


Транскрипция Иврит Перевод
Хава нагила הבה נגילה Давайте радоваться
Хава нагила הבה נגילה Давайте радоваться
Хава нагила вэ нисмеха הבה נגילה ונשמחה Давайте радоваться и ликовать
(повторить куплет один раз)


Хава неранена הבה נרננה Давайте петь
Хава неранена הבה נרננה Давайте петь
Хава неранена вэ нисмеха הבה נרננה ונשמחה Петь и радоваться
(повторить куплет один раз)


Уру, уру ахим! !עורו, עורו אחים Пробудитесь, пробудитесь, братья!
Уру ахим бе лев самеах עורו אחים בלב שמח С радостным сердцем
(повторить четыре раза)




Уру ахим, уру ахим! !עורו אחים, עורו אחים Пробудитесь, братья, пробудитесь, братья!
Бе лев самеах בלב שמח С радостным сердцем



--------------------
ЗАБАВНОЕ У НАС ГОСУДАРСТВО... ВОРУЕШЬ МИЛЛИАРДАМИ - УВАЖАЕМЫЙ ЧЕЛ, А ПРОСТО ПОЙДЁШЬ НА УЛИЦУ НА ПРОГУЛКУ СВЕЖИМ ВОЗДУХОМ ПОДЫШАТЬ - ОТБЕРУТ КВАРТИРУ...​

НЕ ВОРУЙ И НЕ ГРАБЬ! ГОСУДАРСТВО НЕ ЛЮБИТ КОНКУРЕНТОВ!

ПРОСТИТЕ, ФРОНТОВИКИ, ЧТО МЫ ДАЖЕ НЕ ПОПЫТАЛИСЬ СПАСТИ ОТ РАЗВАЛА СТРАНУ, КОТОРОЙ ВЫ ПРИНЕСЛИ ПОБЕДУ В 45 ГОДУ..............................
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Gerrard #8
сообщение 21.12.2007, 18:05
Сообщение #8


Новичок
*
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 35
Из: Ангарский Париж
Факультет: фарм
Статус: II курс



Английский - второй родной.


--------------------
When you walk through the storm
Hold your head up high
And don't be afraid of the dark

Walk on, walk on
With hope in your heart
And you'll never walk alone
You'll never walk alone
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Женька
сообщение 7.1.2008, 22:04
Сообщение #9


Участник
***
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 185
Факультет: педиатрический))))))))
Статус: ***



В нашем универе английский не выучить!
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Squall Lionheart
сообщение 8.1.2008, 15:53
Сообщение #10


Участник
****
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 539
Факультет: Лечебнищенский
Статус: VI курс
ICQ: 450516303


Цитата(Женька @ 7.1.2008, 22:04) *
В нашем универе английский не выучить!

Для медицинского английского вполне нормально!


--------------------
"И обязательно надо дунуть! Если не дунуть, чуда не произойдёт!" ©Амаяк Акопян

Флуд-команда ©
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ректор
сообщение 8.1.2008, 19:28
Сообщение #11


Владимир Иванович Петров
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 1 493
Из: г.Волгоград
Факультет: все
Статус: врач
ICQ: 281211057


В нашем университете даже албанцкий мона выучить! Учителя халесые ! Это вы!


Спасибо сказали:
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Ш@ккap
сообщение 8.1.2008, 19:44
Сообщение #12


шаккарообразный
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 2 189
Из: Интернет
Факультет: фармацевтический
Статус: выпускник



Цитата
В нашем универе английский не выучить!

А как же живое общение с иностранцами?
Вообще, кто захочет - тот выучит. Как говорится, дорогу осилит идущий!


--------------------
Время бежит с такой же скоростью, с которой бежите вы...
Конечно, каждый хочет добиться успеха в жизни, но в первую очередь я бы хотел, чтобы обо мне думали как о человеке, который придумал много новых интересных вещей и в конечном итоге смог изменить мир к лучшему"
Remember to keep yourself, there is nothing more important than that. Afeni Shakur
Для того, чтобы стать гением, нужен талант, для того, чтобы прослыть им - только пиар!
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Alisssa
сообщение 9.1.2008, 0:25
Сообщение #13


Участник
***
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 328
Из: Волжский
Факультет: лечебный
Статус: I курс
ICQ: 368222116


Цитата(Женька @ 7.1.2008, 22:04) *
В нашем универе английский не выучить!

нууу.... имено учить его надо было раньше... еще как-нибудь в школе нужно было разбираться с этим. а то мне известны люди, которые не то что в перфектных времен не различают, а в будущем окончание "ed" могут поставить... и в этом случае по-моему уже "поздняк метаться", в университет с нулевым уровнем приходить это, конечно, не есть хорошо, и хотя бы основы должны быть неплохими... и Squall Lionheart прав,здесь мы углубляемся в медицинский английский и ,кстати, довольно хоршо. не на факультете иностранных языков же учимся!так что при наличии нормальной языковой базы, всё весьма и весьма...
а так... как говориться, было бы желание... если человек захочет "натянет" английский на любой уровень и всегда найдёт, где и как это сделать,ИМХО.


--------------------
Если все мои друзья будут прыгать с моста, то вместо того чтобы прыгать с ними, я буду под мостом ловить их!

"Не умеешь - не берись", если ситуация ответственная, а рядом есть скромничающий мастер. "Не умеешь - учись" во всех остальных случаях.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
vzaytsev
сообщение 9.1.2008, 0:28
Сообщение #14


Почётный
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 3 594
Из: Волгоград
Факультет: *
Статус: преподаватель
ICQ: 491677109


Цитата(ShakkaR @ 8.1.2008, 19:44) *
Цитата
В нашем универе английский не выучить!

А как же живое общение с иностранцами?

У иностранцев, что учатся здесь, английский довольно специфический - в первую очередь по произношению. Собственно, многих индусов, когда они говорят по-английски, многие native англичане не понимают. Не так двано у одной из крупных британских фирм провалися проект переноса calling center в Индию (там работникам можно существенно меньше платить) - именно потому, что операторы из Индии и пользователи/потребители из Британии друг друга "моя твоя не понимай". Для примера, послушайте как большинство студентов из Индии произносят th - как абсолютно твердое "т" - и получается вместо three самое натуральное "дерево"


--------------------
Жизнь - это то, что случается с нами, пока мы строим планы на жизнь (Джон Леннон)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ORCID ID 0000-0001-9191-2862
http://www.facebook.com/valery.g.zaitsev
http://twitter.com/#!/valeryzaitsev
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Non Grata
сообщение 9.1.2008, 13:09
Сообщение #15


WebMaster
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 2 941
Из: г. Волгоград
Факультет: Студия Аллегро
Статус: сотрудник
ICQ: 329007367


Цитата(Женька @ 7.1.2008, 22:04) *
В нашем универе английский не выучить!


Разумеется... Такая цель и не ставится. В нашем университете можно углубить полученные ранее знания языка для понимания иностранной медицинской литературы. И студенты, не помнившие при поступлении даже алфавит, при должном усердии вполне справлялись с этой задачей.

Цитата
которые не то что в перфектных времен не различают, а в будущем окончание "ed" могут поставить...

Думаю речь идёт о "The Future Perfect Tense"... Рекоммендую освежить знания... wink.gif


--------------------
Пресс-служба Волгоградского государственного медицинского университета
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Alisssa
сообщение 9.1.2008, 14:05
Сообщение #16


Участник
***
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 328
Из: Волжский
Факультет: лечебный
Статус: I курс
ICQ: 368222116



Цитата
Цитата
которые не то что в перфектных времен не различают, а в будущем окончание "ed" могут поставить...

Думаю речь идёт о "The Future Perfect Tense"... Рекоммендую освежить знания... wink.gif

а нет, здесь речь как раз шла о том, что есть люди, которые не понимают где, например, надо предложение ставить в Past Simple, а где в Present Perfect... и вся проблема в том, что это просто не поддается их логике, потому что они не знают, не то что Perfect Tenses,а даже банально образования Future Simple...
( так и знала, что в этой фразе про перфектные времена, кто-нибудь что-нибудь увидит...)


--------------------
Если все мои друзья будут прыгать с моста, то вместо того чтобы прыгать с ними, я буду под мостом ловить их!

"Не умеешь - не берись", если ситуация ответственная, а рядом есть скромничающий мастер. "Не умеешь - учись" во всех остальных случаях.


Спасибо сказали:
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
komputer
сообщение 13.3.2008, 13:49
Сообщение #17


Участник
**
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 59
Из: Волгоград
Факультет: -
Статус: ***



Цитата(Alisssa_ @ 9.1.2008, 14:05) *
Цитата
Цитата
которые не то что в перфектных времен не различают, а в будущем окончание "ed" могут поставить...

Думаю речь идёт о "The Future Perfect Tense"... Рекоммендую освежить знания... wink.gif

а нет, здесь речь как раз шла о том, что есть люди, которые не понимают где, например, надо предложение ставить в Past Simple, а где в Present Perfect... и вся проблема в том, что это просто не поддается их логике, потому что они не знают, не то что Perfect Tenses,а даже банально образования Future Simple...
( так и знала, что в этой фразе про перфектные времена, кто-нибудь что-нибудь увидит...)

Англичане уважают грамматику расско-английскую и особенно англо-русскую. Но доверят психически здоровым англоподобным выражениям, особенно если они сказаны со светской улыбкой на лице (из личного опыта)
Прикрепленные файлы
Прикрепленный файл  den_svyatogo_valentina.jpg ( 29.94 килобайт ) Кол-во скачиваний: 4
Прикрепленный файл  laugh_out_loud.jpg ( 54.19 килобайт ) Кол-во скачиваний: 4
 
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
vzaytsev
сообщение 13.4.2008, 8:52
Сообщение #18


Почётный
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 3 594
Из: Волгоград
Факультет: *
Статус: преподаватель
ICQ: 491677109


Результаты трехнедельного опроса на сайте http://www.medmir.com/
Цитата
Владеете ли Вы английским языком настолько, чтобы читать медицинскую литературу?

Да, я читаю медицинскую литературу на английском, но понимаю не все и вынужден(а) часто пользоваться словарем
105 40.1%

Нет, не владею
95 36.3%

Да, я свободно читаю медицинскую литературу на английском и понимаю все прочитанное
62 23.7%


--------------------
Жизнь - это то, что случается с нами, пока мы строим планы на жизнь (Джон Леннон)
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
ORCID ID 0000-0001-9191-2862
http://www.facebook.com/valery.g.zaitsev
http://twitter.com/#!/valeryzaitsev
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
В мире гость
сообщение 13.6.2008, 20:21
Сообщение #19


Новичок
*
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 3
Факультет: все
Статус: преподаватель



Цитата(vzaytsev @ 13.4.2008, 9:52) *
Результаты трехнедельного опроса на сайте http://www.medmir.com/
Цитата
Владеете ли Вы английским языком настолько, чтобы читать медицинскую литературу?

Да, я читаю медицинскую литературу на английском, но понимаю не все и вынужден(а) часто пользоваться словарем
105 40.1%

Нет, не владею
95 36.3%

Да, я свободно читаю медицинскую литературу на английском и понимаю все прочитанное
62 23.7%




Получается, что почти 76 процентов специалистов с высшим образованием не могут или почти не могут читать литературу по своей специальности на языке, который учили как минимум 7, а то и 10 лет в школе, и два года в вузе. Господа, это позор.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения
Злонег Вася
сообщение 13.6.2008, 20:36
Сообщение #20


Упрямый
******
Вставить ник
Цитата

Сообщений: 1 556
Из: Волгоград
Факультет: МБФ
Статус: преподаватель



Цитата(В мире гость @ 13.6.2008, 21:21) *
Получается, что почти 76 процентов специалистов с высшим образованием не могут или почти не могут читать литературу по своей специальности на языке, который учили как минимум 7, а то и 10 лет в школе, и два года в вузе


Что-то у вас с математикой не так. Объясняю, у нас люди скромные, поэтому не всегда уверены в знаниях и им необходим словарь, иногда просто для того, чтобы он был рядом - как плацебо. Отсюда эти 40%.
Далее, сам вопрос был об английском языке. В России, знаете ли, не только английский в школах преподают, но и немецкий, французский и т.п. НЕ факт, что изучая немецкий, человек будет знать английский, понимаете? Отсюда 36%.
Так что не спешите с выводами....


--------------------
Флуд-команда ©

Поэты XIX века были легкоранимыми людьми: их часто убивали на дуэлях.

Richard grinned.... 'Haven't you ever heard of an ID ten T error before?'
'No,' I replied. 'Write it down,' he said.
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

4 страниц V   1 2 3 > » 
Добавить ответ в эту темуОткрыть тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



- Текстовая версия Сейчас: 17.11.2019, 3:03